On Venus, you probably have real lightning to an extreme extent, which contain an enormous amounts of energy and go for miles and miles.
Su Venere probabilmente si verificano vere e proprie piogge di fulmini che contengono un'enorme quantita' di energia e che si propagano per chilometri e chilometri.
Focusing on one leading stakeholder group, and satisfying all others to the extent which is necessary or possible.
Focalizzarsi su un gruppo di stakeholder principali e soddisfare tutti gli altri nella misura necessaria o possibile.
The Content published on these web pages can be browsed only by using permitted methods of information technology, in such a way and in such a quantity and to such an extent which are usual for a physical person, the User.
I contenuti pubblicati su questo sito possono essere ricercati utilizzando solo i metodi consentiti dalla tecnologia informatica, nei modi e nelle quantità e nella misura consueta per l’Utente persona fisica.
When using Miles & More payment cards (such as Lufthansa Miles & More Credit Card or Miles & More Credit Card), cardholders earn miles to a certain extent which will be credited to their Miles & More account.
Con l’utilizzo delle carte Miles & More (come la Lufthansa Miles & More Credit Card o la Miles & More Credit Card), i titolari della carta raccolgono miglia fino a una determinata misura accreditate sul loro conto Miles & More.
The horizontal extent of the object is given by a pair of numbers, X-extent, which say where the left and right edges are relative to the reference point.
L’estensione (extent) orizzontale dell’oggetto è data da una coppia di numeri, X-extent, che indica dove si trovano i margini sinistro e destro rispetto al punto di riferimento.
It saves the client’s cost of maintenance in great extent which is very important in customer’s daily operation.
Comprime il costo del cliente di manutenzione nelle grandi dimensioni che sono molto importanti nell'operazione quotidiana del cliente.
These service providers only have access to your data to the extent which is necessary for the completion of their tasks.
Questi gestori di servizio hanno accesso ai vostri dati personali solo quando questo sia necessario per l’esecuzione dei loro incarichi.
Regardless of whether or not wastes are included on this list, they may not be subject to the general information requirements laid down in Article 18 if they are contaminated by other materials to an extent which
Indipendentemente dal fatto che figurino o no in questo elenco, i rifiuti non possono essere assoggettati agli obblighi generali di informazione di cui all'articolo 18, qualora siano contaminati da altri materiali in misura tale da:
Where there is a risk that the manufacturing process will change the material properties to an extent which would impair the safety of the pressure equipment, suitable heat treatment shall be applied at the appropriate stage of manufacture.
Se vi è rischio che il processo di fabbricazione modifichi le proprietà dei materiali tanto da pregiudicare la sicurezza delle attrezzature a pressione, si deve applicare un trattamento termico adeguato nella opportuna fase di fabbricazione.
With a constant internet connection, without supervision and appropriate management, children can have access to the internet all the time, to an extent which parents may not like.
Con una costante connessione a Internet, senza supervisione e un'adeguata gestione, i bambini possono avere sempre accesso a Internet, in misura che i genitori non possono piacere.
Let’s suppose parents who know that their young kids and teens are doing sexting to the extent which becomes illegal at the certain point and they don’t bother to take serious steps against their teens.
Supponiamo che i genitori che sanno che i loro giovani figli e ragazzi stanno facendo sesso in misura che diventa illegale in un certo punto e non si preoccupano di prendere passi seri contro i loro ragazzi.
2.7 In case of objections on account of defects, the purchaser may only withhold payment to an extent which is in reasonable proportion to the defects existing.
2.7 In caso di obiezioni a seguito di difetti, l’acquirente potrà limitarsi a trattenere il pagamento in misura ragionevolmente proporzionale ai difetti esistenti.
d) In the case of claims for defects, customer payments may be withheld only to an extent, which is appropriately proportionate to the occurred defects.
d) In caso di reclami per difetti, i pagamenti del cliente possono essere trattenuti in misura ragionevole in proporzione ai difetti materiali che si sono verificati.
We are prepared to consider each reader individually, to an extent which depends on each case.
Noi siamo pronti a considerare ogni lettore individualmente fino ad un livello che varia a seconda del caso.
If we consider these correlations, we discover a very sober conception of the State: to the extent which it guarantees peace and Law, these correlations correspond to a divine provision (a sort of creatural sorting).
Se si considerano queste correlazioni, scopriamo un concetto dello Stato abbastanza moderato: nella misura con cui garantisce la pace e il Diritto, dette correlazioni corrispondono a una volontà divina (una specie di ordinamento creaturale).
It is not about meeting all the rules to the fullest extent, which governmental institutions are required to comply to.
Non si tratta di rispettare tutte le regole nella massima misura consentita, le istituzioni governative sono tenute a rispettarle.
The carrier must not tilt to an extent which creates a risk of the occupants falling, including when the machinery and carrier are moving.
Il supporto del carico non deve inclinarsi tanto da comportare un rischio di caduta per i suoi occupanti, anche durante i movimenti della macchina e del supporto del carico.
The heat in the flue gases is used for preheating the boiler feed water, and it is therefore recovered to a large extent, which reduces fuel consumption and emissions.
Il calore presente nei gas di scarico viene utilizzato per il preriscaldamento dell'acqua di alimento della caldaia e quindi viene in gran parte recuperato, con una conseguente riduzione del consumo di combustibile e di emissioni.
Mathematicians got into self-praise to an extent which was absolutely amazing, that man can invent things that nature did not know.
I matematici ebbero la presunzione tale da suscitare sorpresa di potere inventare cose che la natura non conoscesse.
2.4022679328918s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?